чванливость - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

чванливость - ترجمة إلى فرنسي


чванливость      
ж.
см. чванство
faire la belle      
{ разг. }
((se) faire la belle)
1) см. faire le beau
2) (тж. jouer la belle) сыграть дополнительную партию (после игры с ничейным счетом)
3) (тж. se mettre en belle, réussir la belle) { прост. } смыться, улизнуть, ускользнуть
... on avait au cœur des choses pas toujours très reluisantes, des aigreurs, des bouffées de haine ... des vanités imbéciles mêlées à ce besoin de se faire la belle de notre condition calamiteuse. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — На сердце у нас не всегда было радостно; случались дни, омраченные раздражительностью, приступами ненависти, глупой чванливости, и все это вместе с потребностью вырваться из нынешнего жалкого состояния.
être imbu de soi-même      
être imbu de soi-même
(être imbu de soi-même [или de son personnage])
быть преисполненным самодовольства, чванливости
Le Bourgeois important et si intolérablement imbu de soi, le soi-disant Secrétaire du Gouvernement provisoire et son second ... après s'être consulté de l'œil, se disposaient à haranguer La Fayette ... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Важный и донельзя раздувшийся от самомнения Буржуа, так называемый Секретарь Временного правительства и его помощник ..., обменявшись взглядами, решили отчитать Лафайета.

تعريف

чванливость
ЧВАНЛ'ИВОСТЬ, чванливости, мн. нет, ·жен. (·разг. ). ·отвлеч. сущ. к чванливый
; чванливый образ действий. "Она была очень доступна, любезна, без чванливости и ломанья." А.Тургенев.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. У нее другие симптомы - эдакая вальяжность, чванливость, высокомерие, тошнотворная надменность в поведении и в общении с окружающими.
2. В хаосе мутной воды невыполненных обещаний, безответственности перед законом торжествует и поплевывает на судьбы людские Ее Чванливость Бюрократия.
3. В '0е он перенял у новых господ барскую чванливость и брезгливость, стал охранителем мещанства и превратился в "образованца", как сказал бы Александр Исаевич.
4. Рядом -- эполет с десятками огромных алмазов, которые огранены не бриллиантовой огранкой, а эдак простенько (огранкой "роза"), и оттого в украшении появляется не европейская, а почти восточная монаршая чванливость.
5. Пожалуй, лишь в Мальволио Вячеслава Молокова незначительность внешних перемен не удивляет, поскольку глупая чванливость и слепая самовлюбленность и впрямь одинаково проступают через любые одежды.